Ministerio de Cultura y Educación
Universidad Nacional de San Luis
Facultad de Ciencias Humanas
Departamento: Educacion y Formacion Docente
Área: Lenguas Extranjeras
(Programa del año 2026)
(Programa en trámite de aprobación)
(Programa presentado el 25/03/2026 18:12:10)
I - Oferta Académica
Materia Carrera Plan Año Periodo
LENGUA LATINA I - FRANCES LIC.EN PRODUC. DE RADIO Y TV 012/09 2026 1° anual
TALLER DE IDIOMA FRANCES LIC. EN COMUNICACIÓN SOCIAL 2/99 2026 1° anual
() FRANCES LIC.EN PERIODISMO 013/09 2026 1° anual
II - Equipo Docente
Docente Función Cargo Dedicación
III - Características del Curso
Credito Horario Semanal Tipificación Duración
Teórico/Práctico Teóricas Prácticas de Aula Práct. de lab/ camp/ Resid/ PIP, etc. Total Desde Hasta Cantidad de Semanas Cantidad en Horas
Periodo
 Hs.  Hs.  Hs.  Hs.  Hs.
IV - Fundamentación
Esta propuesta pedagógica está destinada a los alumnos de Primer Año de la carrera de Licenciatura en Producción de Radio y Televisión. El perfil de egresado al que se aspira es el de un estudiante capaz de asimilar conocimientos básicos del idioma francés, considerando las cuatro competencias fundamentales: comprensión y producción escritas, y comprensión y producción orales, orientadas al ámbito de los medios audiovisuales.

Desde una perspectiva teórica, la enseñanza del francés en este curso se inscribe dentro del socio-constructivismo y adopta los lineamientos del Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas, particularmente el enfoque accional. En este sentido, el estudiante es concebido como un actor social que utiliza la lengua para llevar a cabo tareas significativas en contextos específicos, especialmente vinculados a la producción de contenidos radiales y televisivos.

En relación con la lengua oral, se promueve la creación de situaciones comunicativas propias del ámbito profesional, tales como simulaciones de entrevistas, presentaciones, locuciones, intercambios en estudios de radio o televisión y dinámicas de trabajo en equipo, favoreciendo la interacción entre pares. Estas actividades buscan que el estudiante no solo hable, sino que actúe comunicativamente en contextos verosímiles de producción mediática.

En cuanto a la lengua escrita, se trabaja con artículos, guiones, noticias y textos breves en francés vinculados al campo audiovisual, con el objetivo de que el estudiante logre comprender ideas generales en textos simples y pueda realizar lecturas en voz alta con claridad y fluidez, habilidades fundamentales para la locución. Asimismo, se fomenta la producción de textos breves, tales como guiones, descripciones de contenidos o presentaciones, adaptados a formatos radiales y televisivos.

Este enfoque centrado en la tarea implica una participación activa del estudiante, quien se involucra tanto a nivel cognitivo como afectivo, movilizando sus competencias para alcanzar objetivos concretos vinculados a su futuro campo profesional. Por su parte, el docente asume el rol de guía y organizador, propiciando situaciones de comunicación auténticas y significativas, transferibles al ámbito laboral de la producción en medios.

Asimismo, el aprendizaje del francés se articula con el uso de tecnologías de la información y la comunicación, incorporando recursos como audios, videos, transmisiones en línea y materiales auténticos de medios francófonos. Esto permite al estudiante entrar en contacto con modelos reales de habla, estilos de locución y formatos de producción, facilitando tanto la comprensión como la expresión en contextos reales.

El Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas concibe la enseñanza como un espacio que favorece el autoaprendizaje, la reflexión y la construcción de conocimientos. En este marco, el estudiante es protagonista de su proceso formativo, analizando qué hace, cómo lo hace y por qué lo hace, especialmente en relación con prácticas comunicativas propias de la radio y la televisión.

Finalmente, entendiendo el aprendizaje como un proceso de construcción de significados, la evaluación se orienta hacia propuestas auténticas que simulen situaciones reales del ámbito mediático, evitando enfoques memorísticos y promoviendo tareas significativas que integren el uso del idioma en contextos profesionales concretos.
V - Objetivos / Resultados de Aprendizaje
El OBJETIVO GENERAL es que el alumno pueda desenvolverse en Francés en situaciones mínimas de la vida profesional, especialmente en contextos vinculados a la producción de radio y televisión, es decir, que pueda leer, comprender y producir textos mínimos escritos y orales relacionados con su área de trabajo, a la vez que logre interactuar con otros en lengua francesa.

Los OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

1- Adquirir y afianzar conocimientos lingüísticos del Francés.

2- Desarrollar estrategias cognitivas y metacognitivas que les permitan adquirir competencias lingüísticas individuales para llevar a cabo actividades y tareas en la lengua extranjera, particularmente en situaciones propias de la producción de contenidos radiales y televisivos.

3- Actuar e interactuar socialmente en un contexto académico y en simulaciones de entornos profesionales de medios de comunicación, de manera eficiente.

4- Participar activamente en el trabajo grupal y cooperativo.

5- Aprender haciendo, a través de la realización de tareas vinculadas a prácticas comunicativas y producciones propias del ámbito audiovisual.

6- Tener una mirada reflexiva hacia el "Otro".

7- Valorar la cultura propia a partir del conocimiento de la cultura extranjera, especialmente en relación con los medios de comunicación y sus producciones culturales.
VI - Contenidos
UNIDAD 0: "ON Y VA!


Vocabulario y expresiones utilizadas en clase: objetos personales, números, días de la semana, meses y estaciones del
año.
Contenidos socioculturales: las fiestas en Francia y en Argentina. La francofonía.
Los fonemas , sonidos , la entonación El alfabeto. Completar un formulario , una ficha personal, los números del 0 al
1000.Los saludos formales e informales. Las palabras de cortesía .El acento francés.
Objetivos comunicativos y saber-hacer: preguntar/decir el nombre y el apellido.
Léxico: los saludos.
Gramática: los pronombres personales sujetos, el verbo "s'appeler" en presente, el pronombre tónico "moi", el artículo
definido.
Vocabulario y expresiones utilizadas en clase: objetos personales, números, días de la semana, meses y estaciones del año.
Contenidos socioculturales: las fiestas en Francia y en Argentina. La francofonía.
Unidad 1 : BONJOUR

Lección 1: Bienvenue!
Objetivos comunicativos y saber-hacer: preguntar/decir el nombre y el apellido.
Léxico: los saludos.
Gramática: los pronombres personales sujetos, el verbo "s'appeler" en presente, el artículo definido
Fonética: el ritmo.
Lección 2: "Les mots à lire"
Objetivos comunicativos y saber-hacer: reconocer palabras francesas en el escrito.
Léxico: la vida diaria, la puntuación.
Gramática: las marcas del género y del plural en el escrito.
Fonética: sonidos y letras: los acentos, el abecedario
Lección 3: "Les mots à écouter"

Página 2


Objetivos comunicativos y saber-hacer: reconocer el singular y el plural en el oral.
Léxico: la cortesía.
Gramática: el artículo definido e indefinido, las marcas del género y del plural en el oral.
Fonética: la acentuación.
Lección 4: "Cultures"
Las diferentes maneras de saludar en el mundo.
Francia: su bandera, el lema de la República, capital, ciudades importantes, símbolos franceses.
Acción: crear la ficha de contactos de la clase.
UNIDAD 2: "IDENTITÉS"

Lección 5: "Moi, je suis..."
Objetivos comunicativos y saber-hacer: presentarse, decir la edad, la situación familiar, la profesión.
Léxico: la familia, las profesiones.
Gramática: los verbos "être" y "avoir" en presente. Los pronombres tónicos.
Fonética: la palabra fonética.
Lección 6: "Mes amis et moi"
Objetivos comunicativos y saber-hacer: presentarse: decir una fecha, las lenguas habladas, el lugar de origen, el lugar de
residencia.
Léxico: las nacionalidades.
Gramática: las preposiciones de lugar (en, au, aux) + nombres de países, las preposiciones à y de + nombres de ciudades. Los
verbos del primer grupo terminados en "er" en presente (parler).
Fonética: el ritmo (2).
Lección 7: "Toi"
Objetivos comunicativos y saber-hacer: hacer preguntas sobre la identidad y los datos personales.
Léxico: el contacto, el teléfono.
Gramática: el adjetivo posesivo en singular, "appeler/s'appeler".
Fonética: La entonación.
Lección 8: "Cultures"
Conocer a alguien. Vivir en Nantes: hablar de la cantidad de habitantes de una ciudad, la cantidad de personas que viven en
una casa o en un departamento, descripción de la vivienda
Acción: crear un sitio internet para la clase
UNIDAD 3: "SORTIES"

Lección 9: "Et pour vous?"
Objetivos comunicativos y saber-hacer: Pedir en un restaurant. Hacer preguntas.
Léxico: Las comidas.
Gramática: El verbo "prendre" en presente. Los artículos indefinidos y definidos (2). Est-ce que/qu'est-ce que
Fonética: La liaison.
Lección 10: "À Paris"
Objetivos comunicativos y saber-hacer: Describir una ciudad. Decir el tiempo que hace.
Léxico: Las actividades. La ciudad. La meteorología.
Gramática: El plural de los sustantivos. El verbo "faire" en presente. El pronombre "on".
Fonética: El sustantivo en singular y en plural.
Lección 11: "Métro"
Objetivos comunicativos y saber-hacer: Proponer una salida. Decir la hora. Organizar una cita. Situar en el espacio.
Léxico: La jornada. Las actividades culturales. La localización.
Gramática: Los verbos "aller" y "venir" en presente. La negación ne ... pas. Las preposiciones de lugar
(devant/derrière/sous/sur/à côte)
Fonética: El "enchaînement".
Lección 12: "Cultures"
En el restaurant. Gestos. Expresiones. La propina

Página 3


Bienvenue â Paris. Monumentos de Paris. Actividades. Recorridos.
UNIDAD 4: "ACHATS"

Lección 13: "Ça vous plaît?"
Objetivos comunicativos y saber-hacer: Comprar en un negocio.
Léxico: La intensidad. La vestimenta. Los colores.
Gramática: El adjetivo interrogativo quel. La inversión sujeto-verbo. Los adjetivos demostrativos
Fonética: El sonido [OE]
Lección 14: "Qu'est-ce qu'on mange?"
Objetivos comunicativos y saber-hacer: Indicar una cantidad. Decirle a alguien que haga algo.
Léxico: La cocina: -los ingredientes -los utensilios -las acciones.
Gramática: El imperativo. La cantidad determinada.
Fonética: La elisión
Lección 15: "Au marché"
Objetivos comunicativos y saber-hacer: Hacer las compras.
Léxico: Los negocios. El mercado: las verduras, las frutas...
Gramática: Los artículos partitivos. Los verbos "vouloir" y "pouvoir" en presente. "Je voudrais". Los presentativos.
Fonética: Los sonidos [OE] / [E]
Lección 16: "Cultures"
La bonne attitude. Actitudes y gestos en un negocio. Diferentes maneras de pago.
Le bien manger. Los mercados en Francia. Qué se cocina

VII - Plan de Trabajos Prácticos
En los TP los estudiantes deberan realizar ejercicios lingüísticos-gramaticaales y/o tareas similares a las de clase, ya sea de
manera individual o grupal, orales o escritas, que representen situaciones de la vida profesional y cotidiana.
En los Parciales los alumnos tendrán que desenvolverse en situaciones de comunicación semejantes a las trabajadas en clase,
es decir, realizar actividades y tareas de comprensión del oral, del escrito, y producción oral y escrita.
culturales y académicos propios de la vida disciplinar y social.
Cronograma tentativo de evaluación:
Parcial 1 : 19 de junio
Primer recuperatorio: : 26 de junio
Segundo recuperatorio : 7 de agosto
Parcial 2 : 7 de noviembre
Primer recuperatorio : 30 de octubre
Segundo Recuperatorio : 6 de noviembre
Trabajo Practico : 13 de noviembre
VIII - Regimen de Aprobación
Para aprobar la materia podrán optar por la categoría Alumno Promocional o Alumno Regular.
El alumno que opte por la categoría promocional deberá:
1- asistir al 80% de las clases Teórico-Prácticas.
2- Aprobar el 100% de los trabajos prácticos
3- Aprobar el 100% de las evaluaciones Parciales con nota 7 (siete)
El alumno que en primera instancia no apruebe los TP ni las evaluaciones Parciales tendrá derecho a recuperarlos de acuerdo
a las Ordenanzas 13/03 y 32/14 y sus modificatorias.
Se considerará Alumno regular aquel que no cumpla con alguno de los puntos 1,2,3.
Se considerará alumno Libre aquel que no cumpla con los requisitos de alumno promocional o regular. Para rendir examen el alumno Libre deberá ponerse en contacto con algunos meses de anterioridad, con el fin de interiorizarse de los objetivos y del material de trabajo del curso. El alumno libre deberá asistir a por lo menos tres consultas con el profesor. El alumno que por razones de trabajo no pueda cumplir con la totalidad de la asistencia a clase deberá presentar certificado de trabajo y asistir a clases de consulta de ser necesario.
IX - Bibliografía Básica
[1] -TEXTO 1.Méthode de francais.Livre de l'éleve y CD .Marie- José Lopes y Jean- Thierry Le Bougnec .Editorial
[2] Hachette , Francais Langue Étrangere.Paris.
[3] -TEXTO 1.Méthode de Francais .Cahier d'Exercices.Marie- José Lopes y Jean- Thierry Le Bougnec .Editorial Hachette
[4] , Francais Langue Étrangere.Paris.
[5] -Textos auténticos orales y escritos actuales relacionados a la radio ,la televisión y los medios en general.
X - Bibliografia Complementaria
[1] -CONSEL DE L'EUROPE: " Cadre Commun Européen de Référence pour les Langues: Apprendre, enseigner,
[2] évaluer".
[3] -Didier, Paris:2001
[4] -Diarios, Revistas, libros, sitios web, artículos de Internet de actualidad relacionados con el área de estudio de los estudiantes.
[5] -KLETT, Estela Didáctica de las Lenguas extranjeras: una agenda actual. Araucaria Editora, Buenos Aires: 2005
[6] -KLETT, Estela Recorridos en didáctica de las lenguas extranjeras. Araucaria, Editora, Buenos Aires: 2007
[7] -KLETT, Estela Construyendo la didáctica de las lenguas extranjeras Araucaria editora, Buenos Aires: 2009
[8] -MËRIEUX,R.et LOISEAU,Y. Latitudes I Méthode de francais.Didier, Paris:2008
[9] -Webgrafia :
[10] -https://www.lepointdufle.net/
[11] -https://lingua.com/fr/francais/lecture/
[12] -https://www.francaisfacile.com/
XI - Resumen de Objetivos
Que los estudiantes adquieran conocimientos lingüísticos básicos en Francés y desarrollen estrategias que les permitan desenvolverse en situaciones mínimas de la vida cotidiana y en contextos vinculados a la producción de radio y televisión, especialmente en temáticas propias de su formación profesional.
XII - Resumen del Programa
Adquisición de saberes y de saber-hacer comunicativos, lingüísticos, culturales y académicos mínimos en Francés que permitan al estudiante cumplir acciones y tareas en diversos contextos de la vida social y profesional, especialmente en el ámbito de la producción de radio y televisión, respondiendo a un nivel básico de la lengua francesa.
XIII - Imprevistos
En caso de que se produzca cese de actividades por diversos motivos se recomienda al estudiante que continúe trabajando
individualmente con la bibliografía para afianzar los conocimientos adquiridos y avanzar con el programa hasta tanto se
regularice la situación.
XIV - Otros