Ministerio de Cultura y Educación
Universidad Nacional de San Luis
Facultad de Turismo y Urbanismo
Departamento: Urbanismo
Área: Urbanismo
(Programa del año 2022)
I - Oferta Académica
Materia Carrera Plan Año Periodo
INGLÉS I L.G.D.U.R. 57/2019 2022 2° cuatrimestre
II - Equipo Docente
Docente Función Cargo Dedicación
GENEROSO, AGUSTINA Prof. Responsable SEC F EX 4 Hs
SEGURA, ADRIANA GABRIELA Responsable de Práctico JTP Exc 40 Hs
III - Características del Curso
Credito Horario Semanal Tipificación Duración
Teórico/Práctico Teóricas Prácticas de Aula Práct. de lab/ camp/ Resid/ PIP, etc. Total C - Teoria con prácticas de aula Desde Hasta Cantidad de Semanas Cantidad en Horas
Periodo
4 Hs.  Hs.  Hs.  Hs. 4 Hs. 2º Cuatrimestre 08/08/2022 18/11/2022 15 60
IV - Fundamentación

El manejo del inglés es una herramienta fundamental para actualizarse e informarse a través de medios diversos. Los Licenciados en Gestión para el Desarrollo Urbano y Regional serán profesionales que tendrán competencias para gestionar y contribuirán a lograr ciudades y regiones que se desarrollen de manera sostenible, formular políticas y estrategias que impulsen el desarrollo de ciudades y sus regiones, conformar e integrar equipos de trabajos deberán tener conocimientos teóricos y prácticos en su área, para lo cual el inglés es una herramienta fundamental para actualizarse e informarse. Esta asignatura se encuentra fundamentada en el “Inglés con propósitos específicos” (ESP), en este caso en el inglés para la lecto-comprensión en concordancia con los contenidos establecidos en el Plan de Estudios. Se le brindarán al estudiante las herramientas necesarias para comprender textos en inglés relacionados con su futuro ámbito laboral. La metodología se enmarca dentro del enfoque constructivista que permitirá a los estudiantes desarrollar la lecto-comprensión de textos partiendo de los conocimientos previos para poder lograr aprendizajes significativos con la finalidad de satisfacer las necesidades de los futuros profesionales. Se trabajarán estrategias de lectura comprensiva, integración de conocimientos previos, predicción e inferencia. El tema o contexto está relacionado con la práctica profesional futura o con las disciplinas de su especialidad, y se utiliza como vehículo para llegar al aspecto de la lengua que se desea enseñar.
V - Objetivos / Resultados de Aprendizaje
General:
-Lograr la lecto- comprensión de textos en inglés relacionados con la especificidad de los futuros licenciados.

Específicos:
-Incorporar conocimientos sobre estructuras, sintaxis y significados de la lengua inglesa en textos específicos relacionados con el ámbito del futuro profesional.
-Promover la comprensión lectora de textos específicos dentro del campo específico.
-Desarrollar aptitudes de aprendizaje participativo, creativo y analítico mediante el trabajo con material de la actualidad pudiendo comprenderlos, realizar síntesis y llegar a conclusiones.
VI - Contenidos
UNIDAD 1:
- Los tipos de texto. Pasos para lograr una interpretación.
- El texto y la organización textual
- Técnica Semántico-Morfológico-Sintáctica.
-Palabras transparentes.
- Palabras conceptuales y estructurales.
-Vocabulario específico.

UNIDAD 2:
- División de las frases nominales y verbales.
- Preposiciones y conjunciones.
- La frase nominal.
- Pronombres personales.
- El sustantivo.
- Plurales de los sustantivos.
- Determinadores.
-Vocabulario específico.

UNIDAD 3:
- Premodificadores:
- Adjetivos calificativos, en grado comparativo y en grado superlativo.
- Caso posesivo o genitivo.
- Adjetivos –ing.
-Adjetivos –ed.
-Sustantivo adjetivado.
-Vocabulario específico.

UNIDAD 4:
- Postmodificadores:
- Adjetivos –ing
- Adjetivos –ed.
- Adjetivos calificativos.
- Adverbios.
- Los “–ing” con función sustantiva.
- Verbo to be (presente, pasado y futuro)
- Voz pasiva (presente simple y pasado simple)
- Presente Simple, Pasado Simple y Futuro Simple
- Vocabulario específico.

VII - Plan de Trabajos Prácticos
Se programan tres trabajos prácticos de afianzamiento de conceptos y de técnicas de comprensión de texto distribuidos a los largo del cuatrimestre.
VIII - Regimen de Aprobación
REGIMEN DE ALUMNOS REGULARES:
a. Aprobar los tres trabajos prácticos con 4 o más.
b. Aprobar el parcial integrador en primera instancia o en instancias de recuperación. (Total de recuperatorios: 2) Dicho examen será presencial y escrito.
c. Realizar el 70% de las actividades áulicas.
e. Aprobación de la asignatura: si se cumple con lo citado en a., b., c. el estudiante está en condiciones de rendir un examen final escrito y presencial.


REGIMEN DE ALUMNOS PROMOCIONALES:
a. Aprobar los tres trabajos prácticos siendo el promedio mayor o igual a 7(siete).
b. Aprobar un examen parcial integrador con una nota no menor al 7 en primera instancia. Dicho examen será presencial y escrito.
c. Realizar el 90% de las actividades áulicas planteadas.
e. Aprobación de la asignatura: si finalizado el cuatrimestre se cumple con lo citado en a., b. y c.
el estudiante ha promocionado la materia. Esto significa que ha aprobado la asignatura, su calificación final se compondrá de un promedio de las notas de prácticos y parcial, y no deberá rendir examen final.
Aclaración: el estudiante que no cumpla con las condiciones citadas en a., b., y c. pero alcance el 4 (cuatro) de promedio, quedará automáticamente en condición de alumno regular y deberá rendir el examen final.

REGIMEN DE ALUMNOS LIBRES:

El estudiante que no cumpla con las condiciones de alumno regular o promocional podrá optar por rendir un examen como alumno libre. El examen de alumno libre consiste en una instancia escrita en la cual se evaluarán todos los contenidos establecidos en el programa. Este examen debe aprobarse con 4(cuatro). Deberá presentar un trabajo práctico integrador una semana antes de la fecha del examen final. El estudiante deberá contactarse con la docente a cargo durante la hora de consulta para obtener mayor información.
IX - Bibliografía Básica
[1] [1] - “Curso de Lectura Comprensiva de Inglés” Bertazzi, Catuogno y Mallo. UNSL, 2003.
[2] [2] – Material didáctico diseñado por el equipo docente. Generoso, Segura.
X - Bibliografia Complementaria
[1] “Guía de referencia léxico-gramatical para la comprensión de textos científicos en inglés” Pascual y Unger. FCH.UNSL.
[2] “World Bank. 2021. A Catalogue of Nature-Based Solutions for Urban Resilience. World Bank, Washington, DC. © World Bank. https://openknowledge.worldbank.org/handle/10986/36507 License: CC BY 3.0 IGO.”
XI - Resumen de Objetivos
Lograr la lecto-comprensión de textos en inglés relacionados con la especificidad de los futuros licenciados.
XII - Resumen del Programa
UNIT 1: Técnicas de comprensión de texto.
UNIT 2: Introducción a la división de las frases nominales.
UNIT 3: La frase nominal, premodificadores.
UNIT 4: Post-modificadores. Ing con función sustantiva. Estructuras verbales.

XIII - Imprevistos
En el caso de que se disponga distanciamiento social se optará por la modalidad de cursado virtual, híbrido o semi-presencial de esta asignatura. En ese caso se utilizará Google Meet y el aula virtual de la plataforma moodle para el dictado de las clases.
XIV - Otros