Ministerio de Cultura y Educación
Universidad Nacional de San Luis
Facultad de Ingeniería y Ciencias Agropecuarias
Departamento: Ciencias Básicas
Área: Idiomas
(Programa del año 2015)
(Programa en trámite de aprobación)
(Programa presentado el 18/09/2015 11:03:52)
I - Oferta Académica
Materia Carrera Plan Año Periodo
Taller de Inglés Licenciatura en Administración 7/99 2015 2° cuatrimestre
II - Equipo Docente
Docente Función Cargo Dedicación
BERTAZZI, GRACIELA ALBA Prof. Responsable P.Adj Exc 40 Hs
AGUIRRE CELIZ, CECILIA ALEJAND Responsable de Práctico JTP Semi 20 Hs
RIVAROLA, MARCELA Responsable de Práctico JTP Exc 40 Hs
III - Características del Curso
Credito Horario Semanal Tipificación Duración
Teórico/Práctico Teóricas Prácticas de Aula Práct. de lab/ camp/ Resid/ PIP, etc. Total C - Teoria con prácticas de aula Desde Hasta Cantidad de Semanas Cantidad en Horas
Periodo
4 Hs.  Hs.  Hs.  Hs. 4 Hs. 2º Cuatrimestre 10/08/2015 20/11/2015 15 60
IV - Fundamentación
Los alumnos de esta carrera necesitan leer y comprender bibliografía específica en inglés, ya sea para poder terminar sus estudios universitarios, o para realizar estudios de postgrado. Por ello, es necesario que estén capacitados para leer comprensivamente textos en inglés y que sean capaces de entender e interpretar material referido a temas relacionados con la carrera. Para lograr esto, se les enseñarán las reglas gramaticales esenciales y los conceptos básicos del idioma inglés, como así también, las estrategias básicas de lectura comprensiva.
V - Objetivos / Resultados de Aprendizaje
- Comprender las estructuras gramaticales básicas del idioma inglés.
- Comprender la dinámica de la lengua mediante la aplicación de la Técnica Semántico-morfológico-sintáctica.
- Buscar información específica en un texto en Inglés.
- Expresar en buen español el sentido global de una publicación en Inglés.
- Interpretar textos en Inglés.
VI - Contenidos
Unidad 1
Estudio semántico-morfológico-sintáctico de las palabras.
Palabras conceptuales y estructurales.
Delimitación de unidades de Sentido.
*Comprensión lectora

Unidad 2
Bloque nominal.
El sustantivo.
Preposiciones y conjunciones.
*Comprensión lectora

Unidad 3
Determinadores y modificadores del sustantivo.
*Comprensión lectora

Unidad 4
Bloque verbal.
El verbo: tiempos simples, perfectos y continuos.
*Comprensión lectora

Unidad 5
Modo imperativo.
Defectivos.
Oraciones condicionales.
*Comprensión lectora

Unidad 6
Voz pasiva.
*Comprensión lectora

*Comprensión lectora: pre-lectura, lectura y post-lectura. Organización y propósito del texto. Referentes contextuales. Conectores. Ideas principales y secundarias. Información específica.


VII - Plan de Trabajos Prácticos
Las clases son teórico prácticas y la guía de trabajos prácticos es elaborada por el equipo docente de la cátedra. Estos trabajos prácticos incluyen trabajo en la plataforma virtual Moodle.
Para lograr los objetivos de la asignatura, se realizarán las siguientes actividades:
a) Gramática:
- reconocer y analizar las unidades de sentido del texto.
- Identificar frases o bloques nominales. Núcleos y elementos que la componen.
b) Lectura comprensiva:
- Reconocer la organización de los textos
- Entender la información explícita y no explícita
- Realizar ejercicios de opción múltiple
- Completar cuadros, formularios y hacer resúmenes de textos
- Interpretar y extraer información de los textos
- Responder preguntas

Trabajo Práctico Nº 1
Estudio semántico-morfológico-sintáctico de las palabras.
Palabras conceptuales y estructurales.
Delimitación de unidades de Sentido.

Trabajo Práctico Nº 2
Bloque nominal.
El sustantivo.
Preposiciones y conjunciones.

Trabajo Práctico Nº 3
Bloque nominal: determinadores.

Trabajo Práctico Nº4
Bloque nominal: modificadores.

Trabajo Práctico Nº 5
Bloque verbal.
El verbo: “to be” y “There be”.

Trabajo Práctico Nº6
Modo imperativo.

Trabajo Práctico Nº 7
Repaso pre-parcial.

Trabajo Práctico Nº 8
El verbo. Tiempos simples.

Trabajo Práctico Nº 9
El verbo. Tiempos perfectos.

Trabajo Práctico Nº 10
El verbo. Tiempos continuos.

Trabajo Práctico Nº11
El verbo: defectivos.
Oraciones condicionales.

Trabajo Práctico Nº12
Voz pasiva.

Trabajo Práctico Nº13
Repaso pre-parcial.
VIII - Regimen de Aprobación
METODOLOGÍA DE DICTADO Y APROBACIÓN DE LA ASIGNATURA

METODOLOGÍA: Las clases son teórico prácticas y la guía de trabajos prácticos es elaborada por el equipo docente de la cátedra. Estos trabajos prácticos incluyen trabajo en la plataforma virtual Moodle. Los exámenes parciales y finales serán escritos, presenciales e individuales.

Promoción sin examen:
Condiciones: 80% de asistencia a las clases teórico-prácticas y de trabajo en la plataforma virtual. Se requiere la aprobación de 2 (DOS) evaluaciones parciales con 7 (SIETE) y un promedio de 7 (SIETE) en los prácticos realizados en la plataforma virtual.

Regularidad:
Condiciones: 70% de asistencia a las clases teórico-prácticas y de trabajo en la plataforma virtual. Se requiere la aprobación de las 2 (DOS) evaluaciones parciales con 4 (CUATRO) o más. Cada una tendrá dos recuperatorios. También se requiere tener aprobado con un promedio de 4 (CUATRO) los trabajos prácticos realizados en la plataforma virtual. Tanto las evaluaciones parciales como el examen final serán escritos, con las mismas características de los trabajos prácticos que se realizan y corrigen en clase.

Alumnos Libres:
Aquellos que no pudieran regularizar la asignatura, podrán rendir como alumnos libres, con el programa correspondiente. La evaluación constará de dos partes que deberán aprobarse cada una con 4 (CUATRO). La primera parte (parte libre) consistirá en la traducción de un texto. La segunda es la parte regular.
IX - Bibliografía Básica
[1] Bertazzi, Catuogno, Mallo. (2003). Curso de Lectura Comprensiva en Inglés. Bertazzi, G., Catuogno, M., Mallo, A. Edit.
[2] Diccionario bilingüe Larousse COMPACT. Editorial Larousse. ISBN 978-84-8016-726-0.
[3] Se trabajará con GUIAS DE TEORIA Y GUIAS DE TRABAJOS PRACTICOS elaboradas por el equipo docente de la cátedra.
[4] Diccionario bilingüe: el que los alumnos tengan. También se podrán usar los que se encuentran en la Biblioteca.
X - Bibliografia Complementaria
[1]
XI - Resumen de Objetivos
OBJETIVOS GENERALES
Interpretar textos de la Especialidad.
Extraer información específica de un texto.
Captar la idea global de un texto.
Traducir textos con vocabulario y terminología apropiada.

OBJETIVOS ESPECIFICOS
Analizar la estructura del Idioma Inglés partiendo del análisis de la estructura de la Lengua Materna.
Aprender el uso eficiente del diccionario bilingüe.
Aprender las reglas gramaticales básicas del Idioma Inglés.
Identificar las funciones de las palabras y aplicar la Técnica Semántico-morfológico-sintáctica para traducir textos.
XII - Resumen del Programa
GRAMATICA
Estudio semántico-morfológico-sintáctico de las palabras. Palabras conceptuales y estructurales. Delimitación de unidades de sentido: el bloque nominal y el bloque verbal, sus determinadores y modificadores. Tiempos, modo y voz de los verbos.
LECTURA COMPRENSIVA
Ejercicios de pre-lectura, lectura y post-lectura. Organización y propósito del texto. Referentes contextuales. Conectores. Extracción de Ideas Principales y de Información Específica.
XIII - Imprevistos
 
XIV - Otros